(கௌரிராஜன் அவர்களின் ‘அரசு கட்டில்’ என்ற இந்த அரிய வரலாற்றுப் புதினத்தை அரும்பாடுபட்டு தேடிக் கண்டுபிடித்து, தட்டச்சு செய்து எமக்கு அளித்து வெளியிடச் செய்த திரு.கி.சுந்தர் அவர்களுக்கு எனது மனமார்ந்த நன்றியைத் தெரிவித்துக் கொள்கிறேன். - கோ.சந்திரசேகரன்)

அத்தியாயம் - 34

     “வாருங்கள்! என்மீது கோபமா?” என்று புன்னகையுடன் வரவேற்றாள் கடார இளவரசி.

     “இல்லை!”

     “அப்படியென்றால் ஏன் இன்று முழுவதும் தங்களைக் காணவில்லை?”

     “பொறுப்பு அதிகமாகிவிட்டது!”

     “பொறுப்பா? அதைத்தான் விடுவித்துக் கொண்டதாக என்னிடம் கூறினீர்களே?”


ப்ளிங்க்: கண் சிமிட்டும் நேரத்தில்
இருப்பு உள்ளது
ரூ.315.00
Buy

The Power Of Giving
Stock Available
ரூ.270.00
Buy

கரைந்த நிழல்கள்
இருப்பு உள்ளது
ரூ.110.00
Buy

ரயில் நிலையங்களின் தோழமை
இருப்பு உள்ளது
ரூ.115.00
Buy

ஒன்றே சொல்! நன்றே சொல்! - பாகம்-1
இருப்பு உள்ளது
ரூ.110.00
Buy

உங்கள் வீட்டிலேயே ஒரு பியூட்டி ஃபார்லர்
இருப்பு உள்ளது
ரூ.115.00
Buy

அறம்
இருப்பு உள்ளது
ரூ.360.00
Buy

ஒரே ஒரு விஷயம்
இருப்பு உள்ளது
ரூ.200.00
Buy

பஷீரின் அறை அத்தனை எளிதில் திறக்கக் கூடியதல்ல
இருப்பு உள்ளது
ரூ.135.00
Buy

அள்ள அள்ளப் பணம் 3 - பங்குச்சந்தை : ஃபியூச்சர்ஸ் & ஆப்ஷன்ஸ்
இருப்பு உள்ளது
ரூ.145.00
Buy

ஜூலியஸ் சீஸர்
இருப்பு உள்ளது
ரூ.200.00
Buy

சத்திய சோதனை
இருப்பு உள்ளது
ரூ.245.00
Buy

பேசும் பொம்மைகள்
இருப்பு உள்ளது
ரூ.165.00
Buy

காட்சிகளுக்கு அப்பால்
இருப்பு உள்ளது
ரூ.70.00
Buy

சிந்தித்த வேளையில்
இருப்பு உள்ளது
ரூ.180.00
Buy

கேரளா கிச்சன்
இருப்பு உள்ளது
ரூ.160.00
Buy

இமயகுருவுடன் ஓர் இதயப்பயணம்
இருப்பு உள்ளது
ரூ.200.00
Buy

குற்றப் பரம்பரை
இருப்பு உள்ளது
ரூ.360.00
Buy

மலைவாழ் சித்தர்கள்
இருப்பு உள்ளது
ரூ.140.00
Buy

பணத்தை குவிக்கும் நேர நிர்வாகம்
இருப்பு உள்ளது
ரூ.140.00
Buy
     இச்சமயத்தில் அந்தக் கேள்விக்கு என்ன பதில் சொல்வது என்று தெரியாமல் சற்றுத் திணறி, மௌனமாக அவளைப் பார்த்து முறுவலித்தான்.

     “சரி... சரி... நான் கங்கைகொண்ட சோழபுரம் புறப்பட்டுவிட்டேன். நீங்களும் என்னுடன் வருவதாக ஏற்கனவே தெரிவித்தீர்கள். அதனால் சீக்கிரம் புறப்பட வேண்டும் என தங்களைக் கேட்டுக் கொள்கின்றேன்!” என்றாள்.

     ‘வரவில்லை என்று எப்படிச் சொல்வது? எல்லாம் ரகசியமாய் வைக்கப்பட வேண்டும் என்பது இராசேந்திரனின் கட்டளை’ என்று தர்மசங்கடத்தில் ஆழ்ந்த திருவரங்கன், “தற்சமயம் நான் வருவதற்கில்லை!” என்றான்.

     “என்னது?” வியப்பில் மூழ்கிய இரத்தினாதேவி, பக்கத்தில் வந்து ஏற இறங்க அவனைப் பார்த்தாள்.

     “ஆமாம் இளவரசி. நிலைமை அம்மாதிரி இருக்கின்றது. தற்சமயம் மதுரையிலேயே தங்கிவிடலாம் என்று நினைக்கின்றேன்!”

     நேற்றுவரை என்னுடன் வருவதாகச் சொன்னவன் இப்போது வரவில்லையென்று சொல்கின்றானே? அப்படியென்றால் இதற்குள் இராசேந்திரன் இவன் மனதை மாற்றிவிட்டானா? இவ்விதம் ஒரு நிலையில்லாத இவனை வைத்துக் கொண்டு நாம் ஒரு காரியமும் செய்ய முடியாதே! எதற்காக இவன் தற்சமயம் என்னுடன் வர மறுக்கின்றான்? அதை அறிவதற்காக வேண்டி, “போய்விட்டு வந்துவிடலாம். சக்கரவர்த்திக்கு மருந்து ஆகிவிட்டிருக்கும். அதனால் அதைக் கொடுத்துவிட்டு மறுபடியும் நான் இங்கேதான் வர வேண்டியிருக்கிறது. ஏனென்றால் மதுரை எனக்கு நிரம்பவும் பிடித்துவிட்டது!” என்று சிரித்தவாறு கூறினாள்.

     “அதற்கு இல்லை. நீ மட்டும் போய் வந்துவிடு. நாள் இங்கேயே இருந்துவிடுகின்றேன்!” என்றான் திருவரங்கன்.

     “காரணம்...?”

     சொல்வதற்கில்லை என்று சொல்ல முடியுமா? அதனால் அதற்கு என்ன பதில் சொல்வதென்று யோசித்தவாறு திணறிக் கொண்டிருந்தான்.

     “நீங்கள் சிந்தனை வயப்படுவதைப் பார்த்தால் உள்ளுக்குள் ஏதோ விஷயம் இருப்பதாகப்படுகிறது” என்று அவனைப் பார்த்துக் கண் சிமிட்டிய இரத்தினாதேவி, தன் கைகள் இரண்டையும் இணைத்து அவன் பின் கழுத்தில் வைத்துத் தன் பக்கமாய் அவனை இழுத்தாள்.

     பதிலுக்குத் திருவரங்கனும் அவளின் வழுவழுத்த முதுகில் தன் நீண்ட கைகளை வைத்தணைத்து, பரந்த தன் மார்பின் மேல் அவளை நன்கு பதியவைத்து அழுத்தமுடன் தழுவினான்.

     இதற்காகவே அவள் காத்திருந்தது போல அவன் உடலோடு தன்னை நன்கு இணைத்துக் கொண்டு, அவன் கன்னத்தில் பூவினும் மென்மையான தன் இதழ்களைப் அற்புதமாய்ப் பதியவிட்டாள்.

     அந்த மென்மையான பதிப்பில் தன் மனதை முற்றும் இழந்த திருவரங்கன், அந்த இதழ்களில் தன் உதடுகளை இணைப்பதற்கு முயன்றான்.

     ஆனால் அவள் அதைவிட ஒருபடி அதிகமாய்ச் சென்று, அவன் மூக்கின் நுனியைத் தன் முத்துப் போன்ற பற்களினால் அழுத்தமில்லாது அவனுக்கு வெறியூட்டும் விதத்தில் மெல்ல கடித்தாள்.

     தன் நாசியில் அவளின் கூரிய வெண்பற்கள் உராய்ந்ததினால், இன்பத்தின் எல்லையை நோக்கிச் சென்ற திருவரங்கன் அவளின் பின் பகுதியைச் சுற்றியிருந்த தன் பிடியை இறுக்க...

     இதுதான் சமயம் என்று எண்ணிய இரத்தினாதேவி “எதற்காக என்னுடன் வர மறுக்கின்றீர்கள்?” என்றாள் கொஞ்சும் குரலில்.

     “நான்தான் ஏற்கனவே சொல்லிவிட்டேனே” என்று அவன் தடுமாற்றத்துடன் கூற...

     “இல்லை. நீங்கள் எதையோ மறைத்துப் பேசுவதை உங்கள் முகம் எனக்குக் காட்டிக் கொடுக்கிறது. போங்கள்! இதற்குள்ளேயே இரு மனத்துடன் பழகும் நீங்கள் எப்படிக் கடைசிவரை என்னைக் கண் கலங்காமல் வைத்துக் கொள்வீர்கள்” என்று அவனிடமிருந்து விலகினாள்.

     அத்தோடு பெண்களுக்கே உரிய வழக்கமான ஆயுதமான விழிகளில் நீர்சுரக்க வைக்கும் முறையை அச்சமயம் நன்கு பயன்படுத்தினாள்.

     “என்ன இரத்தினா. நான் என்ன மறைத்துவிட்டேன் என்று அழுகின்றாய்? நீ நினைக்கிற மாதிரி இல்லை!” என்று அவளருகில் வந்து பின் பகுதியைத் தொட முயன்றான்.

     அவன் கைகளைக் கோபத்துடன் விலக்கிய கடார இளவரசி, “என் வாழ்வில் உங்கள் ஒருவரைத்தான் நம்பியிருந்தேன். நீங்களும் கைவிட்டுவிட்டதால் நான் தற்கொலைதான் செய்து கொள்ள வேண்டும்” என்றாள்.

     அத்துடன் அவள் விழிகளிலிருந்த வழிந்த நீர், மென்மையான அக்கன்னங்களில் வழிந்து ஓடத் தொடங்கியது.

     ‘நான் எங்கே போய் முட்டிக் கொள்ள முடியும்? ஈசுவரா! இது என்ன விபரீதம்?’ என்று சங்கடப்பட்டான் திருவரங்கன். கோட்டைப் பொறுப்பை ஏற்றுக் கொண்டதால் தான் வரமுடியாத நிலையில் இருக்கின்றேன் என்று இவளிடம் எப்படிக் கூற முடியும்? அரசாங்க இரகசியம் காப்பாற்ற படவேண்டும் என்ற பொறுப்பிலிருந்து வழுவிவிட்ட குற்றத்திற்கு ஆட்பட வேண்டி வருமே? அதற்கு என்ன செய்யலாம்? என்று குழம்பியபடி, “தயவு செய்து உன்னை வேண்டிக் கொள்ளுகின்றேன்! என்னை இதற்கு மேல் ஒன்றும் கேட்காமல் இருப்பது நல்லது” என்றான்.

     அப்படியென்றால்? இவனிடம் நிச்சயமாய் ஏதோ இரகசியம் இருக்கிறது என்று புலப்பட்டுவிட்டது என்பதைப் புரிந்து கொண்ட இரத்தினாதேவி, “என்னை நீங்கள் உண்மையாகக் காதலிக்கவில்லை என்று தெரிகிறது” என்றாள் கோபத்துடன்.

     “நான் இருக்கும் தர்மசங்கடமான நிலையை நீ புரிந்து கொண்டால் நிச்சயம் நீ இப்படித் திருப்பித் திருப்பி என்னைக் கேட்கமாட்டாய்” என்றான் இரக்கமுடன்.

     “காதலன்... காதலி... கணவன்... துணைவி என்று வந்துவிட்டால் எந்த ஒரு விஷயமும் அவர்கள் இருவருக்கும் கண்டிப்பாகத் தெரிய வேண்டும். அப்படி இருந்தால்தான் அவர்கள் வாழ்க்கையில் மகிழ்ச்சி இருக்கும்!” என்று கூறிய அவள் தன்னால் பிரித்துவிட்ட திருவரங்கன் கரத்தை அவளே வலிய எடுத்துத் தன் மென்தோளின் மேல் சாய்த்துக் கொண்டு, “என் கண்ணல்ல! நமக்குள் எதற்கு இரகசியம்!” என்று அவன் நெற்றியில் தன் இதழ்களைப் பதித்தாள். அத்தோடு நிற்காமல் அவனை முன் பக்கமாய் இழுத்துத் தன் மேல் சரித்துக் கொண்டாள்.

     இதற்கு மேல் அவனால் என்ன செய்ய முடியும்? இதுவரை அவளிடம் சொல்லக் கூடாது என்ற உறுதியுடனிருந்த அவனின் பிடிப்பு இதனால் தளர்ந்துவிட்டது. “என் மீது ஆணையாய்க் கேட்கின்றேன்! நான் சொல்லப் போகும் விஷயத்தை யாரிடமும் நீ சொல்லக் கூடாது என்று எனக்குச் சத்திய வாக்குத் தர வேண்டும். அத்தோடு அதை வைத்துக் கொண்டு சோழ அரசுக்கு எதிராக நீ எந்தக் காரியத்திலும் பிரவேசிக்கமாட்டேன் என்று உறுதிமொழியும் தர வேண்டும்!” என்றான்.

     அதற்கு அவள் சம்மதிக்க. எல்லாவற்றையும் ஒன்றுவிடாமல் கூறினான். அத்துடன் யாரிடமும் சொல்லக் கூடாது என்று சத்தியமும் வாங்கிக் கொண்டான்.

     தூமகேதுவைச் சந்திக்கத் தென்னன் இரகசியமாய் மதுரையிலிருந்து சென்றுவிட்டதால் அவன் வரும் வரை உடம்பு சரியில்லை என்று பொய்சாக்குக் கூறி, கங்கைகொண்ட சோழபுரம் போகாமல் தள்ளிக் கொண்டு வந்த இரத்தினாதேவி, மாறுவேடத்தில் இரகசியமாய் இராசேந்திரன் புறபட்டுவிட்டதைத் திருவரங்கன் மூலம் அறிந்து கொண்டு தானும் கங்காபுரி செல்ல உத்தேசித்து சாமந்தனுடன் ஆலோசனை செய்தாள்.

     அவனும் புறப்படுவதே நல்லது என்றான்.

     “மூலிகை தேடச் சென்றிருக்கும் தென்னன் வந்தால் கங்கைகொண்ட சோழபுரம் அனுப்பி வையுங்கள்” என்று திருவரங்கனிடம் கூறிவிட்டு, சாமந்தனுடன் புறப்பட ஆயத்தமானாள். ஆனால் கூடவே சோழச் சக்கரவர்த்தியின் தூதுவனும் வருவதைப் பார்த்து சாமந்தனும் அவளும் வெளிப்படையாக எதுவும் பேச முடியாது என்பதை உணர்ந்த இரத்தினாதேவி அவனை மதுரையிலேயே விட்டுவிடத் திட்டமிட்டாள்.

     ஆனால் அவனோ “உங்களுடன் கூடவே நானும் வருவேன். சக்கரவர்த்தி அவ்விதம்தான் என்னிடம் கூறியிருக்கின்றார்” என்று உறுதியாய்ச் சொல்லிவிட்டான்.

     அதைக் கேட்ட திருவரங்கனும், “சக்கரவர்த்தியின் கட்டளையை நான் மீற முடியாது!” என்று கைவிரித்துவிட்டான்.

     வேறு வழியின்றி அவனையும் கூட அழைத்துக் கொண்டாள். ஆனால் அவர்கள் இருவரும் அவனுக்குப் புரியாத கடார மொழியில் பேசிக் கொள்வது என்று தீர்மானித்துக் கொண்டார்கள்.

     அடுத்த ஒரு நாழிகை கழித்து-

     மூன்று புரவிகளும் கங்கைகொண்ட சோழபுரம் நோக்கி வேகமாய் ஓடத் துவங்கின.


அரசு கட்டில் : என்னுரை 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49



சமகால இலக்கியம்
கல்கி கிருஷ்ணமூர்த்தி
     அலை ஓசை - Unicode - PDF
     கள்வனின் காதலி - Unicode - PDF
     சிவகாமியின் சபதம் - Unicode - PDF
     தியாக பூமி - Unicode - PDF
     பார்த்திபன் கனவு - Unicode - PDF
     பொய்மான் கரடு - Unicode - PDF
     பொன்னியின் செல்வன் - Unicode - PDF
     சோலைமலை இளவரசி - Unicode - PDF
     மோகினித் தீவு - Unicode - PDF
     மகுடபதி - Unicode - PDF
     கல்கியின் சிறுகதைகள் (75) - Unicode
தீபம் நா. பார்த்தசாரதி
     ஆத்மாவின் ராகங்கள் - Unicode - PDF
     கபாடபுரம் - Unicode - PDF
     குறிஞ்சி மலர் - Unicode - PDF
     நெஞ்சக்கனல் - Unicode - PDF
     நெற்றிக் கண் - Unicode - PDF
     பாண்டிமாதேவி - Unicode - PDF
     பிறந்த மண் - Unicode - PDF
     பொன் விலங்கு - Unicode - PDF
     ராணி மங்கம்மாள் - Unicode - PDF
     சமுதாய வீதி - Unicode - PDF
     சத்திய வெள்ளம் - Unicode - PDF
     சாயங்கால மேகங்கள் - Unicode - PDF
     துளசி மாடம் - Unicode - PDF
     வஞ்சிமா நகரம் - Unicode - PDF
     வெற்றி முழக்கம் - Unicode - PDF
     அநுக்கிரகா - Unicode - PDF
     மணிபல்லவம் - Unicode - PDF
     நிசப்த சங்கீதம் - Unicode - PDF
     நித்திலவல்லி - Unicode - PDF
     பட்டுப்பூச்சி - Unicode - PDF
     கற்சுவர்கள் - Unicode - PDF
     சுலபா - Unicode - PDF
     பார்கவி லாபம் தருகிறாள் - Unicode - PDF
     அனிச்ச மலர் - Unicode - PDF
     மூலக் கனல் - Unicode - PDF
     பொய்ம் முகங்கள் - Unicode - PDF
     நா.பார்த்தசாரதியின் சிறுகதைகள் (13) - Unicode
ராஜம் கிருஷ்ணன்
     கரிப்பு மணிகள் - Unicode - PDF
     பாதையில் பதிந்த அடிகள் - Unicode - PDF
     வனதேவியின் மைந்தர்கள் - Unicode - PDF
     வேருக்கு நீர் - Unicode - PDF
     கூட்டுக் குஞ்சுகள் - Unicode
     சேற்றில் மனிதர்கள் - Unicode - PDF
     புதிய சிறகுகள் - Unicode
     பெண் குரல் - Unicode - PDF
     உத்தர காண்டம் - Unicode - PDF
     அலைவாய்க் கரையில் - Unicode
     மாறி மாறிப் பின்னும் - Unicode - PDF
     சுழலில் மிதக்கும் தீபங்கள் - Unicode - PDF
     கோடுகளும் கோலங்களும் - Unicode - PDF
     மாணிக்கக் கங்கை - Unicode
     குறிஞ்சித் தேன் - Unicode - PDF
     ரோஜா இதழ்கள் - Unicode
சு. சமுத்திரம்
     ஊருக்குள் ஒரு புரட்சி - Unicode - PDF
     ஒரு கோட்டுக்கு வெளியே - Unicode - PDF
     வாடா மல்லி - Unicode - PDF
     வளர்ப்பு மகள் - Unicode - PDF
     வேரில் பழுத்த பலா - Unicode - PDF
     சாமியாடிகள் - Unicode
     மூட்டம் - Unicode - PDF
     புதிய திரிபுரங்கள் - Unicode - PDF
புதுமைப்பித்தன்
     சிறுகதைகள் (108) - Unicode
     மொழிபெயர்ப்பு சிறுகதைகள் (57) - Unicode
அறிஞர் அண்ணா
     ரங்கோன் ராதா - Unicode - PDF
     பார்வதி, பி.ஏ. - Unicode
     வெள்ளை மாளிகையில் - Unicode
     அறிஞர் அண்ணாவின் சிறுகதைகள் (6) - Unicode
பாரதியார்
     குயில் பாட்டு - Unicode
     கண்ணன் பாட்டு - Unicode
     தேசிய கீதங்கள் - Unicode
பாரதிதாசன்
     இருண்ட வீடு - Unicode
     இளைஞர் இலக்கியம் - Unicode
     அழகின் சிரிப்பு - Unicode
     தமிழியக்கம் - Unicode
     எதிர்பாராத முத்தம் - Unicode
மு.வரதராசனார்
     அகல் விளக்கு - Unicode
     மு.வரதராசனார் சிறுகதைகள் (6) - Unicode
ந.பிச்சமூர்த்தி
     ந.பிச்சமூர்த்தி சிறுகதைகள் (8) - Unicode
லா.ச.ராமாமிருதம்
     அபிதா - Unicode - PDF
சங்கரராம் (டி.எல். நடேசன்)
     மண்ணாசை - Unicode - PDF
தொ.மு.சி. ரகுநாதன்
     பஞ்சும் பசியும் - Unicode - PDF
விந்தன்
     காதலும் கல்யாணமும் - Unicode - PDF
ஆர். சண்முகசுந்தரம்
     நாகம்மாள் - Unicode - PDF
     பனித்துளி - Unicode - PDF
     பூவும் பிஞ்சும் - Unicode - PDF
     தனி வழி - Unicode - PDF
ரமணிசந்திரன்
சாவி
     ஆப்பிள் பசி - Unicode - PDF
     வாஷிங்டனில் திருமணம் - Unicode - PDF
க. நா.சுப்ரமண்யம்
     பொய்த்தேவு - Unicode
கி.ரா.கோபாலன்
     மாலவல்லியின் தியாகம் - Unicode - PDF
மகாத்மா காந்தி
     சத்திய சோதன - Unicode
ய.லட்சுமிநாராயணன்
     பொன்னகர்ச் செல்வி - Unicode - PDF
பனசை கண்ணபிரான்
     மதுரையை மீட்ட சேதுபதி - Unicode
மாயாவி
     மதுராந்தகியின் காதல் - Unicode - PDF
வ. வேணுகோபாலன்
     மருதியின் காதல் - Unicode
கௌரிராஜன்
     அரசு கட்டில் - Unicode - PDF
     மாமல்ல நாயகன் - Unicode
என்.தெய்வசிகாமணி
     தெய்வசிகாமணி சிறுகதைகள் - Unicode
கீதா தெய்வசிகாமணி
     சிலையும் நீயே சிற்பியும் நீயே - Unicode - PDF
எஸ்.லட்சுமி சுப்பிரமணியம்
     புவன மோகினி - Unicode - PDF
     ஜகம் புகழும் ஜகத்குரு - Unicode
விவேகானந்தர்
     சிகாகோ சொற்பொழிவுகள் - Unicode
கோ.சந்திரசேகரன்
     'அரசு ஊழியர்' என்று ஓர் இனம் - Unicode


பழந்தமிழ் இலக்கியம்
எட்டுத் தொகை
     குறுந்தொகை - Unicode
     பதிற்றுப் பத்து - Unicode
     பரிபாடல் - Unicode
     கலித்தொகை - Unicode
     அகநானூறு - Unicode
     ஐங்குறு நூறு (உரையுடன்) - Unicode
பத்துப்பாட்டு
     திருமுருகு ஆற்றுப்படை - Unicode
     பொருநர் ஆற்றுப்படை - Unicode
     சிறுபாண் ஆற்றுப்படை - Unicode
     பெரும்பாண் ஆற்றுப்படை - Unicode
     முல்லைப்பாட்டு - Unicode
     மதுரைக் காஞ்சி - Unicode
     நெடுநல்வாடை - Unicode
     குறிஞ்சிப் பாட்டு - Unicode
     பட்டினப்பாலை - Unicode
     மலைபடுகடாம் - Unicode
பதினெண் கீழ்க்கணக்கு
     இன்னா நாற்பது (உரையுடன்) - Unicode - PDF
     இனியவை நாற்பது (உரையுடன்) - Unicode - PDF
     கார் நாற்பது (உரையுடன்) - Unicode - PDF
     களவழி நாற்பது (உரையுடன்) - Unicode - PDF
     ஐந்திணை ஐம்பது (உரையுடன்) - Unicode - PDF
     ஐந்திணை எழுபது (உரையுடன்) - Unicode - PDF
     திணைமொழி ஐம்பது (உரையுடன்) - Unicode - PDF
     கைந்நிலை (உரையுடன்) - Unicode - PDF
     திருக்குறள் (உரையுடன்) - Unicode
     நாலடியார் (உரையுடன்) - Unicode
     நான்மணிக்கடிகை (உரையுடன்) - Unicode - PDF
     ஆசாரக்கோவை (உரையுடன்) - Unicode - PDF
     திணைமாலை நூற்றைம்பது (உரையுடன்) - Unicode
     பழமொழி நானூறு (உரையுடன்) - Unicode
     சிறுபஞ்சமூலம் (உரையுடன்) - Unicode
     முதுமொழிக்காஞ்சி (உரையுடன்) - Unicode
     ஏலாதி (உரையுடன்) - Unicode
     திரிகடுகம் (உரையுடன்) - Unicode
ஐம்பெருங்காப்பியங்கள்
     சிலப்பதிகாரம் - Unicode
     மணிமேகலை - Unicode
     வளையாபதி - Unicode
     குண்டலகேசி - Unicode
     சீவக சிந்தாமணி - Unicode
ஐஞ்சிறு காப்பியங்கள்
     உதயண குமார காவியம் - Unicode
     நாககுமார காவியம் - Unicode
     யசோதர காவியம் - Unicode
வைஷ்ணவ நூல்கள்
     நாலாயிர திவ்விய பிரபந்தம் - Unicode
சைவ சித்தாந்தம்
     நால்வர் நான்மணி மாலை - Unicode
     திருவிசைப்பா - Unicode
     திருமந்திரம் - Unicode
     திருவாசகம் - Unicode
     திருஞானசம்பந்தர் தேவாரம் - முதல் திருமுறை - Unicode
     திருஞானசம்பந்தர் தேவாரம் - இரண்டாம் திருமுறை - Unicode
மெய்கண்ட சாத்திரங்கள்
     திருக்களிற்றுப்படியார் - Unicode
     திருவுந்தியார் - Unicode
     உண்மை விளக்கம் - Unicode
     திருவருட்பயன் - Unicode
     வினா வெண்பா - Unicode
கம்பர்
     கம்பராமாயணம் - Unicode
     ஏரெழுபது - Unicode
     சடகோபர் அந்தாதி - Unicode
     சரஸ்வதி அந்தாதி - Unicode
     சிலையெழுபது - Unicode
     திருக்கை வழக்கம் - Unicode
ஔவையார்
     ஆத்திசூடி - Unicode
     கொன்றை வேந்தன் - Unicode
     மூதுரை - Unicode
     நல்வழி - Unicode
ஸ்ரீ குமரகுருபரர்
     நீதிநெறி விளக்கம் - Unicode
     கந்தர் கலிவெண்பா - Unicode
     சகலகலாவல்லிமாலை - Unicode
திருஞானசம்பந்தர்
     திருக்குற்றாலப்பதிகம் - Unicode
     திருக்குறும்பலாப்பதிகம் - Unicode
திரிகூடராசப்பர்
     திருக்குற்றாலக் குறவஞ்சி - Unicode
     திருக்குற்றால மாலை - Unicode
     திருக்குற்றால ஊடல் - Unicode
ரமண மகரிஷி
     அருணாசல அக்ஷரமணமாலை - Unicode
முருக பக்தி நூல்கள்
     கந்தர் அந்தாதி - Unicode
     கந்தர் அலங்காரம் - Unicode
     கந்தர் அனுபூதி - Unicode
     சண்முக கவசம் - Unicode
     திருப்புகழ் - Unicode
     பகை கடிதல் - Unicode
நீதி நூல்கள்
     நன்னெறி - Unicode
     உலக நீதி - Unicode
     வெற்றி வேற்கை - Unicode
     அறநெறிச்சாரம் - Unicode
     இரங்கேச வெண்பா - Unicode
     சோமேசர் முதுமொழி வெண்பா - Unicode
இலக்கண நூல்கள்
     யாப்பருங்கலக் காரிகை - Unicode
உலா நூல்கள்
     மருத வரை உலா - Unicode
     மூவருலா - Unicode
குறம் நூல்கள்
     மதுரை மீனாட்சியம்மை குறம் - Unicode - PDF
பிள்ளைத் தமிழ் நூல்கள்
     மதுரை மீனாட்சியம்மை பிள்ளைத் தமிழ் - Unicode
நான்மணிமாலை நூல்கள்
      திருவாரூர் நான்மணிமாலை - Unicode - PDF
தூது நூல்கள்
     அழகர் கிள்ளைவிடு தூது - Unicode - PDF
     நெஞ்சு விடு தூது - Unicode - PDF
     மதுரைச் சொக்கநாதர் தமிழ் விடு தூது - Unicode - PDF
கோவை நூல்கள்
     சிதம்பர செய்யுட்கோவை - Unicode
     சிதம்பர மும்மணிக்கோவை - Unicode
கலம்பகம் நூல்கள்
     நந்திக் கலம்பகம் - Unicode
     மதுரைக் கலம்பகம் - Unicode
சதகம் நூல்கள்
     அறப்பளீசுர சதகம் - Unicode - PDF
பிற நூல்கள்
     திருப்பாவை - Unicode
     திருவெம்பாவை - Unicode
     திருப்பள்ளியெழுச்சி - Unicode
     கோதை நாய்ச்சியார் தாலாட்டு - Unicode
     முத்தொள்ளாயிரம் - Unicode
     காவடிச் சிந்து - Unicode
     நளவெண்பா - Unicode
ஆன்மீகம்
     தினசரி தியானம் - Unicode




நேசிக்கிறேன்...
இருப்பு உள்ளது
ரூ.45.00
Buy

இந்திய தேசியப் பூங்காக்கள்
இருப்பு உள்ளது
ரூ.80.00
Buy

பூவும் பிஞ்சும்
இருப்பு உள்ளது
ரூ.60.00
Buy

சிந்தனை முழக்கங்கள்
இருப்பு உள்ளது
ரூ.45.00
Buy

தமிழ் புதினங்கள் - 1
இருப்பு உள்ளது
ரூ.99.00
Buy
ரூ. 500க்கு மேல் வாங்கினால் அஞ்சல் கட்டணம் இலவசம். ரூ. 500க்கு கீழ் வாங்கும் போது ஒரு நூலுக்கு மட்டும் அஞ்சல் கட்டணம் செலுத்தவும்.
உதாரணமாக 3 நூல்கள் ரூ.50+ரூ.60+ரூ.90 என வாங்கினால், அஞ்சல் கட்டணம் ரூ.30 (சென்னை) சேர்த்து ரூ. 230 செலுத்தவும்.
அஞ்சல் செலவு: சென்னை: ரூ.30 | இந்தியா: ரூ.60 | (வெளிநாடு: நூலுக்கேற்ப மாறுபடும். தொடர்பு கொள்க: +91-9444086888)